European Studies
Avrupa Çalışmaları Yüksek Lisans programı, İngilizce olarak verilen üst düzey lisansüstü derslerden oluşmaktadır. Öğrenciler, akademik uzmanlıklarına ve kişisel ilgi alanlarına göre temel, anahtar, uzmanlık ve isteğe bağlı kategorilerden dersler alacaklardır. Maksimum eğitim süresi 4 yarıyıldır.
Avrupa Çalışmaları Yüksek Lisansı, öğrencilerin çalışmalarına devam etmek için seçebilecekleri 3 uzmanlıktan oluşur.
Bu program, öğrencilere çağdaş Avrupa meseleleri hakkında ileri ve disiplinler arası bilgi sağlamak için tasarlanmıştır. Odak noktamız, Orta ve Doğu Avrupa ile Avrupa Birliği'nin siyasi, ekonomik ve kültürel karakterinin incelenmesidir. Mezunlarımızın çoğu, uzmanlıklarını sivil toplum veya iş sektörlerinde kariyerlerinde uygularken, diğerleri doktora düzeyinde çalışmalarına devam etmektedir.
CES/IES'de, öğrencileri ilgi alanlarını ve akademik geçmişlerini en iyi yansıtan konuları öğrenebilmeleri ve araştırabilmeleri için kendi bağımsız müfredatlarını ve çalışma parkurlarını geliştirmeye teşvik ediyoruz. Öğrenciler ilgili üç çalışma yolundan birini takip ederler ve mezun oldukları yüksek lisans derecesi uzmanlıklarını yansıtır.
AB Çalışmaları
Orta ve Doğu Avrupa Çalışmaları
Avrupa Kültürü ve Mirası
Gerekli belgeler
Fotoğraflı başvuru formu
Form, Çevrimiçi Kabul Sistemindeki hesabınızdan indirilebilir. Form, her program için diğer gerekli belgelerle birlikte belirtilen süre içinde yazdırılmalı, imzalanmalı ve gönderilmelidir;
Polonya Matura sertifikası veya apostilli yabancı sertifika
Yani belgeyi düzenleyen ülkedeki üniversitelere başvurmaya uygun olduğunuzu belirten yasal belge
Polonya lisans eğitimi diploması veya apostilli yabancı diploma
Yani belgeyi düzenleyen ülkedeki yüksek lisans eğitimlerine başvurmaya uygun olduğunuzu belirten yasal belge
Polonya'da yabancı bir diplomanın tanınmasıyla ilgili şüpheleriniz varsa, diploma ile ilgili yazılı bilgi için başvuruda bulunarak NAWA'ya (Polonya Ulusal Akademik Değişim Ajansı) başvurabilirsiniz.
Sertifikanın veya diplomanın orijinali ve tercümesi gereklidir. Lehçeden farklı bir dilde düzenlenen her belge Lehçeye çevrilmelidir. Tercüme, Polonya Adalet Bakanlığı tarafından tutulan sicile kayıtlı yeminli tercüman, AB'den yeminli tercüman (belirli bir Üye Devlette yeminli tercüman mesleği varsa) veya bir Polonya konsolosu tarafından onaylanmış başka bir Lehçe tercümesi tarafından yapılmalıdır.
Belgeyi Lehçe'ye çevirmek imkansızsa ve İngilizce eğitim alıyorsanız, onu İngilizceye tercüme ettirebilirsiniz. Tercüme, belgeyi düzenleyen ülke tarafından akredite edilmiş bir tercüman veya AB'den yeminli bir tercüman (Eğer üye devletin yeminli bir tercümanı varsa) tarafından yapılmalıdır.
İngilizce olarak verilen belgelerin çevrilmesine gerek yoktur.
Kimlik belgelerinde kullanılan fotoğrafların gerekliliklerine uygun renkli dijital fotoğraf; fotoğrafın minimum çözünürlüğü 236 x 295 piksel (JPEG, TIFF, BMP, PNG) olmalıdır.
Kayıt ücreti 100, 00 PLN
Eğitiminize başladıktan hemen sonra aşağıdakileri göndermelisiniz:
Kimliğinizi doğrulayan bir belge
Yetkili bir eğitim görevlisi (kurator oświaty) tarafından verilen ve bir üniversiteye başvurmaya uygunluğunuzu onaylayan idari bir karar (en geç eğitiminizin ilk döneminin sonunda)
Yasal temsilciniz (ebeveyn veya yasal vasi) tarafından eğitiminize izin verildiğine dair yazılı açıklama (18 yaşın altındaki adaylar için geçerlidir.)
JAIELLONİAN tarafından verilen sevk üzerine işyeri hekimi tarafından onaylanmış seçilmiş bir programda çalışmak için kontrendikasyon (yan etki) bulunmadığına dair tıbbi sertifika (böyle bir sertifikanın gerekli olduğu programlara kabul edilen adaylar için geçerlidir)